On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
администратор


Сообщение: 499
Зарегистрирован: 12.05.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.09 18:40. Заголовок: О БЕССМЕРТИИ


Опарин А.А. В поисках бессмертия. Археологическое исследование Первой книги Царств.

ПРОЛОГ

Есть одна вещь в нашем мире, о которой мы очень хорошо знаем, которая постоянно сопутствует нам, которую мы вольно или невольно постоянно наблюдаем, но о которой меньше всего хотим думать и меньше всего замечать. А тем более, задумываться о ней в преломлении к себе. Это - смерть. Действительно, это самое страшное слово в нашем мире. Одно это слово способно, порой, убить совершенно здорового и полного сил человека. В детстве люди ещё не осознают, что такое смерть. В молодости предпочитают не задумываться о ней, как будто это понятие к ним вообще не имеет никакого отношения и что умрет кто-то, где-то, но не они. В среднем возрасте люди очень заняты работой, воспитанием детей и им некогда задумываться о смерти. И только под старость человек начинает задумываться над тем, а что дальше?… Неужели 70-75 лет, что человек прожил, это всё? Неужели меня никогда не будет больше? Куда я денусь? В этом возрасте люди начинают очень остро осознавать всю суету и бренность этого мира. Они все чаще поднимают голову вверх в поисках… в поисках… обретения бессмертия. Есть ли что-то по ту сторону жизни? Обретал ли кто-нибудь из людей бессмертие? И можно ли обрести бессмертие?

продолжение следует


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 2 [только новые]


администратор


Сообщение: 500
Зарегистрирован: 12.05.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.09 18:43. Заголовок: ЧИНГИЗ-ХАН


Затерянная могила бессмертного хана

Много столетий назад эти вопросы начали терзать величайшего из всех когда-либо живших правителей мира — Чингиз-хана (1162—1227). Выросший в бедной семье, Чингиз перенёс в детстве и юности много горя и несправедливостей [Гумилёв Л.Н. От Руси к России. М.: Экопрос, 1992. С. 95—98]. Но в отличии от многих, они не сломили, а закалили этого человека, обладавшего незауряднейшими способностями. В считанные годы он создаёт величайшую державу — империю монголо-татар, которая в апогее своего могущества включала в себя территорию современного Китая, Ирана, Монголии, весь бывший СССР, часть Венгрии и Польши. Под ударами монголо-татар были уничтожены тысячи городов и вырезаны сотни народностей. На протяжении 250 лет с 1237 по 1480 гг. монголо-татары держали под своим игом Русь. И вот, проведя всю жизнь в походах и войнах, в покорении новых земель и народов, Чингиз-хан вдруг почувствовал, что и к нему, правителю полумира, приближается смерть. Он вдруг ощутил, что он уже не тот молодой и сильный батыр, а уже старик, порой плохо удерживающий в руках меч и не попадающий в цель из лука. Старый хан вдруг ощутил, что его детище — империя монголо-татар останется, а он, её правитель, уйдёт туда, откуда ещё никто, как говорили старики, не возвращался. Впервые за многие годы волнение и страх сковали не знавшее чувств железное сердце. Неужели он, великий Чингиз-хан, обладатель всего, о чём только может мечтать человек, и того, что большинству людей и не приснится, не может своей властью и деньгами открыть секрет продления жизни, секрет бессмертия! Ведь если нельзя стать бессмертным, сделав столько дел и пролив моря крови, то тогда чем он отличается от нищего крестьянина, не имеющего и не создавшего ничего великого, но так же, как он, умирающего? По приказу хана во все уголки его державы отправляются гонцы с заданием узнать о том, где и у кого скрывается секрет бессмертия. На первый взгляд это может показаться бредовым приказом умирающего правителя, каким-то элементом сказочной повести, в которой так же часто ищут бессмертия. Но, во-первых, это было время, когда люди признавали, что над ними есть что-то более Высшее. Во-вторых, во многих религиях, в том числе и в той, что исповедывал Чингиз, тенгринианстве, была вера в бессмертие души, её переселения, эликсиры долголетия и поэтому в контексте этого приказ властелина был понятен, а не дик для его подданных. В-третьих, как мы увидим ниже, в наши дни научного прогресса ведущие учёные занимались и занимаются той же самой проблемой, только облекая её в сложные научные понятия и выражения. Поэтому приказ правителя не был ни нелеп, ни смешон. И вот во всех уголках страны начинаются поиски человека, знающего секрет бессмертия. Когда о желании хана стало известно, к нему приходит его ближайший советник и звездочёт Елю-Чу-Цай, говоря, что есть мудрец Чан-Чун, “человек высокого совершенства. Этот старец давно уже владеет даром быть в обществе облаков, летая к ним на журавлях, и умеет превращаться в другие существа. Отказываясь от земных благ, вместе с другими мудрецами он живет в горах, отыскивая философский камень „дань“приносящий человеку долголетие и бессмертие. Погруженный в думы, он то сидит, как труп, то стоит целые дни неподвижно, как дерево, то говорит, как гром, то ходит легко, как ветер. Он много видел, много слышал, и нет книги, которую бы он не прочел. Для отыскания этого необычайного старика Чингиз-хан приказал немедленно отправить своего испытанного китайского сановника Лю-Чжун-Лю. Он дал ему золотую пайцзу с изображением разъяренного тигра с надписью: „Предоставляется полновластно распоряжаться, как если бы мы сами путешествовали“. В руки Лю-Чжун-Лю было, как высшая драгоценность, передано именное письмо от Чингиз-хана к мудрецу Чан-Чуню, записанное со слов неграмотного великого кагана его советником Елю-Чу-Цаем. В письме говорилось следующее: „Небо отвергло Китай за его чрезмерную роскошь и надменность. Я же, обитатель северных степей, не имею распутных наклонностей. Я люблю простоту и чистоту нравов, отвергаю роскошь и следую умеренности. У меня всегда единственное холщовое платье и одинаковая пища. На мне такие же лохмотья, как на конюхах, и я ем так же просто, как корова. В семь лет я совершил великие дела, и во всех странах света я утвердил мою власть. Такого царства еще не было с древнейших времен, когда мир завоевали наши предки, кочевые племена хунну. Звание мое велико, и обязанности важны. Но я боюсь, что в управлении моем чего-то недостает. Если строят судно, то приготовляют и весла для того, чтобы с их помощью можно было переплыть реки. Подобно этому приглашают и мудрецов и выбирают помощников для покорения и управления вселенной. Я узнал, что ты, учитель, сроднился с истиной и действуешь всегда по высоким правилам. Многоученый и опытный, ты глубоко изучил законы. Издавна ты пребываешь в скалистых ущельях и скрыл себя от мира. Но что мне делать? За обширностью разделяющих нас гор и долин я не могу повстречаться с тобой. Поэтому я выбрал моего приближенного сановника Лю-Чжун-Лю, приготовил проворных всадников и почтовую повозку и прошу тебя, учитель, не страшась многих тысяч ли, направиться ко мне. Не думай о дальности и размерах песчаных степей, а пожалей мой народ. Или же, из милости ко мне, сообщи мне средство для продления жизни. Надеюсь, что ты, познав сущность великого „дао“, сочувствуешь всему доброму и не будешь противиться моему желанию. Посему настоящее наше повеление должно быть тебе вполне ясно” [Ян В. Чингиз-хан. К.: Военное издательство, 1992. С. 295—297]. И вот, наконец, после ряда колебаний, мудрец прибывает ко двору хана. Чан-Чун не встал на колени, как то было принято, а лишь сложил руки в знак почтения, войдя в юрту правителя монголов. Два старика смотрели друг на друга, один с тревожно бьющимся сердцем, второй — совершенно спокойно, будто бы не понимая, что пред ним тот, кто заставляет склоняться миллионы. Выждав немного, Чингиз-хан сказал: “ — Святой мудрец! Давно я хочу узнать, нет ли у тебя такого лекарства, чтобы старого сделать молодым, чтобы слабому влить новые силы? Не можешь ли ты сделать так, чтобы дни моей жизни текли непрерывно, всегда, и не знали бы остановки, как беспрерывно текут воды большой реки? Нет ли у тебя лекарства сделать человека бессмертным? Чан-Чунь опустил глаза и молча соединил концы пальцев. — Если у тебя сейчас нет такого лекарства, — продолжал Чингиз-хан, — то, может быть, ты знаешь, как приготовить такое лекарство? Или ты укажешь другого мудреца и волшебника, которому открыта тайна, как сделаться бессмертным? Если ты приготовишь для меня такое лекарство, чтобы я мог жить вечно, то я дам тебе необычайную, небывалую награду: я сделаю тебя нойном и правителем большой области… Я дам тебе конскую торбу, полную золотых монет… Я подарю тебе сотню самых красивых девушек из разных стран!… Я выстрою на твоей горе небывалой красоты дворец, какой можно видеть только у китайского богды-хана, и в этом дивном дворце ты будешь размышлять о возвышенном… Мне даже не нужна молодость. Пускай и останусь таким старым и седым, как сейчас, но я хочу много лет, не видя конца, держать на своих плечах великое монгольское государство, которое построил я, своими руками” [Ян В. Чингиз-хан. К.: Военное издательство, 1992. С. 303—304]. На это мудрец ответил: “ — На что мне золото, когда я люблю горы, тишину и размышления? Могу ли я управлять целой областью, когда я не знаю, как управлять собой? Всех прекрасных пленных девушек выдай замуж за благонравных юношей. Мне не нужно дворца, — размышлять я могу, стоя на камне… Я изучал все мудрейшие книги, какие были написаны самыми знаменитыми китайскими учёными, и для меня больше нет тайн. Я могу сказать тебе точную истину: есть много средств, чтобы увеличить силы человека, излечить его болезни, и оберегать его жизнь, но нет и не было лекарства, чтобы сделать его бессмертным” [Там же. С. 304]. Через год после этой встречи Чингиз-хан умер, так и не найдя секрет бессмертия. “От столицы тангутов монголы повезли тело своего великого хана в родные степи. Обряд похорон был таков: в вырытую могилу опустили останки Чингизхана вместе с множеством ценных вещей и перебили всех рабов, выполнявших погребальные работы. По обычаю, ровно через год, требовалось справить поминки. Дабы безошибочно найти место погребения, монголы сделали следующее: На могиле принесли в жертву только что взятого от матери маленького верблюжонка. И через год верблюдица сама нашла в безбрежной степи место, где был убит её детеныш. Заколов эту верблюдицу, монголы совершили положенный обряд поминок и затем покинули могилу навсегда. И до сих пор никому не известно, где погребен Чингизхан” [Гумилёв Л.Н. От Руси к России. М.: Экопрос, 1992. С. 110].

Много столетий назад эти вопросы начали терзать величайшего из всех когда-либо живших правителей мира — Чингиз-хана (1162—1227). Выросший в бедной семье, Чингиз перенёс в детстве и юности много горя и несправедливостей [Гумилёв Л.Н. От Руси к России. М.: Экопрос, 1992. С. 95—98]. Но в отличии от многих, они не сломили, а закалили этого человека, обладавшего незауряднейшими способностями. В считанные годы он создаёт величайшую державу — империю монголо-татар, которая в апогее своего могущества включала в себя территорию современного Китая, Ирана, Монголии, весь бывший СССР, часть Венгрии и Польши. Под ударами монголо-татар были уничтожены тысячи городов и вырезаны сотни народностей. На протяжении 250 лет с 1237 по 1480 гг. монголо-татары держали под своим игом Русь. И вот, проведя всю жизнь в походах и войнах, в покорении новых земель и народов, Чингиз-хан вдруг почувствовал, что и к нему, правителю полумира, приближается смерть. Он вдруг ощутил, что он уже не тот молодой и сильный батыр, а уже старик, порой плохо удерживающий в руках меч и не попадающий в цель из лука. Старый хан вдруг ощутил, что его детище — империя монголо-татар останется, а он, её правитель, уйдёт туда, откуда ещё никто, как говорили старики, не возвращался. Впервые за многие годы волнение и страх сковали не знавшее чувств железное сердце. Неужели он, великий Чингиз-хан, обладатель всего, о чём только может мечтать человек, и того, что большинству людей и не приснится, не может своей властью и деньгами открыть секрет продления жизни, секрет бессмертия! Ведь если нельзя стать бессмертным, сделав столько дел и пролив моря крови, то тогда чем он отличается от нищего крестьянина, не имеющего и не создавшего ничего великого, но так же, как он, умирающего? По приказу хана во все уголки его державы отправляются гонцы с заданием узнать о том, где и у кого скрывается секрет бессмертия. На первый взгляд это может показаться бредовым приказом умирающего правителя, каким-то элементом сказочной повести, в которой так же часто ищут бессмертия. Но, во-первых, это было время, когда люди признавали, что над ними есть что-то более Высшее. Во-вторых, во многих религиях, в том числе и в той, что исповедывал Чингиз, тенгринианстве, была вера в бессмертие души, её переселения, эликсиры долголетия и поэтому в контексте этого приказ властелина был понятен, а не дик для его подданных. В-третьих, как мы увидим ниже, в наши дни научного прогресса ведущие учёные занимались и занимаются той же самой проблемой, только облекая её в сложные научные понятия и выражения. Поэтому приказ правителя не был ни нелеп, ни смешон. И вот во всех уголках страны начинаются поиски человека, знающего секрет бессмертия. Когда о желании хана стало известно, к нему приходит его ближайший советник и звездочёт Елю-Чу-Цай, говоря, что есть мудрец Чан-Чун, “человек высокого совершенства. Этот старец давно уже владеет даром быть в обществе облаков, летая к ним на журавлях, и умеет превращаться в другие существа. Отказываясь от земных благ, вместе с другими мудрецами он живет в горах, отыскивая философский камень „дань“приносящий человеку долголетие и бессмертие. Погруженный в думы, он то сидит, как труп, то стоит целые дни неподвижно, как дерево, то говорит, как гром, то ходит легко, как ветер. Он много видел, много слышал, и нет книги, которую бы он не прочел. Для отыскания этого необычайного старика Чингиз-хан приказал немедленно отправить своего испытанного китайского сановника Лю-Чжун-Лю. Он дал ему золотую пайцзу с изображением разъяренного тигра с надписью: „Предоставляется полновластно распоряжаться, как если бы мы сами путешествовали“. В руки Лю-Чжун-Лю было, как высшая драгоценность, передано именное письмо от Чингиз-хана к мудрецу Чан-Чуню, записанное со слов неграмотного великого кагана его советником Елю-Чу-Цаем. В письме говорилось следующее: „Небо отвергло Китай за его чрезмерную роскошь и надменность. Я же, обитатель северных степей, не имею распутных наклонностей. Я люблю простоту и чистоту нравов, отвергаю роскошь и следую умеренности. У меня всегда единственное холщовое платье и одинаковая пища. На мне такие же лохмотья, как на конюхах, и я ем так же просто, как корова. В семь лет я совершил великие дела, и во всех странах света я утвердил мою власть. Такого царства еще не было с древнейших времен, когда мир завоевали наши предки, кочевые племена хунну. Звание мое велико, и обязанности важны. Но я боюсь, что в управлении моем чего-то недостает. Если строят судно, то приготовляют и весла для того, чтобы с их помощью можно было переплыть реки. Подобно этому приглашают и мудрецов и выбирают помощников для покорения и управления вселенной. Я узнал, что ты, учитель, сроднился с истиной и действуешь всегда по высоким правилам. Многоученый и опытный, ты глубоко изучил законы. Издавна ты пребываешь в скалистых ущельях и скрыл себя от мира. Но что мне делать? За обширностью разделяющих нас гор и долин я не могу повстречаться с тобой. Поэтому я выбрал моего приближенного сановника Лю-Чжун-Лю, приготовил проворных всадников и почтовую повозку и прошу тебя, учитель, не страшась многих тысяч ли, направиться ко мне. Не думай о дальности и размерах песчаных степей, а пожалей мой народ. Или же, из милости ко мне, сообщи мне средство для продления жизни. Надеюсь, что ты, познав сущность великого „дао“, сочувствуешь всему доброму и не будешь противиться моему желанию. Посему настоящее наше повеление должно быть тебе вполне ясно” [Ян В. Чингиз-хан. К.: Военное издательство, 1992. С. 295—297]. И вот, наконец, после ряда колебаний, мудрец прибывает ко двору хана. Чан-Чун не встал на колени, как то было принято, а лишь сложил руки в знак почтения, войдя в юрту правителя монголов. Два старика смотрели друг на друга, один с тревожно бьющимся сердцем, второй — совершенно спокойно, будто бы не понимая, что пред ним тот, кто заставляет склоняться миллионы. Выждав немного, Чингиз-хан сказал: “ — Святой мудрец! Давно я хочу узнать, нет ли у тебя такого лекарства, чтобы старого сделать молодым, чтобы слабому влить новые силы? Не можешь ли ты сделать так, чтобы дни моей жизни текли непрерывно, всегда, и не знали бы остановки, как беспрерывно текут воды большой реки? Нет ли у тебя лекарства сделать человека бессмертным? Чан-Чунь опустил глаза и молча соединил концы пальцев. — Если у тебя сейчас нет такого лекарства, — продолжал Чингиз-хан, — то, может быть, ты знаешь, как приготовить такое лекарство? Или ты укажешь другого мудреца и волшебника, которому открыта тайна, как сделаться бессмертным? Если ты приготовишь для меня такое лекарство, чтобы я мог жить вечно, то я дам тебе необычайную, небывалую награду: я сделаю тебя нойном и правителем большой области… Я дам тебе конскую торбу, полную золотых монет… Я подарю тебе сотню самых красивых девушек из разных стран!… Я выстрою на твоей горе небывалой красоты дворец, какой можно видеть только у китайского богды-хана, и в этом дивном дворце ты будешь размышлять о возвышенном… Мне даже не нужна молодость. Пускай и останусь таким старым и седым, как сейчас, но я хочу много лет, не видя конца, держать на своих плечах великое монгольское государство, которое построил я, своими руками” [Ян В. Чингиз-хан. К.: Военное издательство, 1992. С. 303—304]. На это мудрец ответил: “ — На что мне золото, когда я люблю горы, тишину и размышления? Могу ли я управлять целой областью, когда я не знаю, как управлять собой? Всех прекрасных пленных девушек выдай замуж за благонравных юношей. Мне не нужно дворца, — размышлять я могу, стоя на камне… Я изучал все мудрейшие книги, какие были написаны самыми знаменитыми китайскими учёными, и для меня больше нет тайн. Я могу сказать тебе точную истину: есть много средств, чтобы увеличить силы человека, излечить его болезни, и оберегать его жизнь, но нет и не было лекарства, чтобы сделать его бессмертным” [Там же. С. 304]. Через год после этой встречи Чингиз-хан умер, так и не найдя секрет бессмертия. “От столицы тангутов монголы повезли тело своего великого хана в родные степи. Обряд похорон был таков: в вырытую могилу опустили останки Чингизхана вместе с множеством ценных вещей и перебили всех рабов, выполнявших погребальные работы. По обычаю, ровно через год, требовалось справить поминки. Дабы безошибочно найти место погребения, монголы сделали следующее: На могиле принесли в жертву только что взятого от матери маленького верблюжонка. И через год верблюдица сама нашла в безбрежной степи место, где был убит её детеныш. Заколов эту верблюдицу, монголы совершили положенный обряд поминок и затем покинули могилу навсегда. И до сих пор никому не известно, где погребен Чингизхан” [Гумилёв Л.Н. От Руси к России. М.: Экопрос, 1992. С. 110].


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 92
Зарегистрирован: 06.06.08
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.09 23:18. Заголовок: Бессмертие? Да никт..



Бессмертие? Да никто не возвращался...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет